Особенности лингвистической сказки.
- Лингвистическая сказка объясняет нам законы языка.
- Ей присущи сказочные элементы, волшебные превращения, герои, определённые устойчивые выражения.Данная сказка родилась гораздо позже чем фольклорная.
- Конечно, она очень много взяла от фольклорной сказки.
Композицию лингвистических сказок составляют: присказка, зачин, сказочное действие и концовка.
В лингвистической сказке в концовках говорится о лингвистических понятиях. Как бы делается вывод из того, о чём в сказке рассказывалось.
Отличие лингвистической сказки от обычной, фольклорной.
- Лингвистическая сказка поучительна.
- Сюжет построен на лингвистических понятиях. Она является разновидностью предметной сказки.
- Герои – буквы или слова.
- Герои находятся в особом царстве. Все они разные, сильные, добрые, капризные.
- В лингвистических сказках нельзя допускать фактических ошибок. (знание русского языка, знание лингвистического материала, всех условий написания той или иной орфограммы обязательно. А иначе вы сочините неправильную сказку).
Существуют три основные коммуникативные задачи лингвистических сказок:
- Научить, объяснить новый материал.
- Проверить знания по теме.
- Развлечь, увлечь, заинтересовать, повысить интерес к предмету (русскому языку).
Существуют различные пути использования сказок на уроках русского языка:
- использование сказок в качестве дидактического материала;
- использование учителем лингвистической сказки как средства, помогающего организовать объяснение нового материала и воспроизведение усвоенного ранее;
- сочинение детьми лингвистических сказок при прохождении той или иной темы.